<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Catch Phrases</title>
	<atom:link href="http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/</link>
	<description>An initial foray into the nexus between the many worlds that reside in my imagination. Comments on daily life in the multiverse. Occasional wisdom. Candid observations. Popcorn.</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 12:31:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Heather (errantdreams)</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-681</link>
		<dc:creator>Heather (errantdreams)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:52:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-681</guid>
		<description>Jervis---that's perfect!

Hopefully you'll be home soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jervis&#8212;that&#8217;s perfect!</p>
<p>Hopefully you&#8217;ll be home soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jervis</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-680</link>
		<dc:creator>Jervis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-680</guid>
		<description>I am in Algiers at the moment...hence no posting, few emails, and a weary outlook.  Since 15 August it has been Quito, Bogota, Rome, Cairo, Tripoli, Tunis and now Algiers.  I am ready to come home.  But the reason I am posting is because of an EXCELLENT comment that I heard last night at dinner with some trainers who were referring to a foreign military they had once worked with.  In describing something that the other folks wanted to do that was beyond belief or made no sense (like jumping out of a plane with a parachute they had never trained on), but well within expectations for their culture, the trainers had begun to say, "Well, why wouldn't they?"  This would apply in so MANY cases.   The 15 orcs charge headlong into the party.  "Well, why wouldn't they?"   The government has decided to increase taxes again this month.  "Well, Why wouldn't they?"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am in Algiers at the moment&#8230;hence no posting, few emails, and a weary outlook.  Since 15 August it has been Quito, Bogota, Rome, Cairo, Tripoli, Tunis and now Algiers.  I am ready to come home.  But the reason I am posting is because of an EXCELLENT comment that I heard last night at dinner with some trainers who were referring to a foreign military they had once worked with.  In describing something that the other folks wanted to do that was beyond belief or made no sense (like jumping out of a plane with a parachute they had never trained on), but well within expectations for their culture, the trainers had begun to say, &#8220;Well, why wouldn&#8217;t they?&#8221;  This would apply in so MANY cases.   The 15 orcs charge headlong into the party.  &#8220;Well, why wouldn&#8217;t they?&#8221;   The government has decided to increase taxes again this month.  &#8220;Well, Why wouldn&#8217;t they?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cian</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-676</link>
		<dc:creator>Cian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 20:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-676</guid>
		<description>Yes indeed. That phrase gets much more (out loud) use than the equally valuable "I reject your reality and substitute my own."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes indeed. That phrase gets much more (out loud) use than the equally valuable &#8220;I reject your reality and substitute my own.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lord Michael of the Beltpouch</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-674</link>
		<dc:creator>Lord Michael of the Beltpouch</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 02:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-674</guid>
		<description>&lt;i&gt;“well THERE’S your problem.”&lt;/i&gt;

Watch much MythBusters in your house do you?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>“well THERE’S your problem.”</i></p>
<p>Watch much MythBusters in your house do you?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cian</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-673</link>
		<dc:creator>Cian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 13:41:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-673</guid>
		<description>Here are two more. "On the good bad scale, that's not good &#124; bad". I realized this was a phrase when I heard our daughter use it. :-) The other is "well THERE'S your problem." usually uttered while looking at something manifestly not right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here are two more. &#8220;On the good bad scale, that&#8217;s not good | bad&#8221;. I realized this was a phrase when I heard our daughter use it. <img src='http://www.errantdreams.com/thraveon/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> The other is &#8220;well THERE&#8217;S your problem.&#8221; usually uttered while looking at something manifestly not right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitriona</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-663</link>
		<dc:creator>Caitriona</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 23:08:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-663</guid>
		<description>When Wolf was making armor with Raim in Vielburgen, in reference to a misplaced (certainly not "lost" item), "It's around here somewhere".  Still applies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When Wolf was making armor with Raim in Vielburgen, in reference to a misplaced (certainly not &#8220;lost&#8221; item), &#8220;It&#8217;s around here somewhere&#8221;.  Still applies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lord Michael of the Beltpouch</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-662</link>
		<dc:creator>Lord Michael of the Beltpouch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 06:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-662</guid>
		<description>"And those like us..."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;And those like us&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cian</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-660</link>
		<dc:creator>Cian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 19:15:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-660</guid>
		<description>There is the ever-popular "Victory through overspending". Then there are specific use phrases like "I think we need another ham" and movie phrases too numerous to list. Going back further in time there is "We are a doing household". Borrowing from friends we had "We are not usually like this" and the translation of that back out of Latin. There is also the paniced utterance: "Don't say that in front of Richard" whenever someone proposes, in jest, a project too large too consider. ;-)

Here's to us...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is the ever-popular &#8220;Victory through overspending&#8221;. Then there are specific use phrases like &#8220;I think we need another ham&#8221; and movie phrases too numerous to list. Going back further in time there is &#8220;We are a doing household&#8221;. Borrowing from friends we had &#8220;We are not usually like this&#8221; and the translation of that back out of Latin. There is also the paniced utterance: &#8220;Don&#8217;t say that in front of Richard&#8221; whenever someone proposes, in jest, a project too large too consider. <img src='http://www.errantdreams.com/thraveon/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Here&#8217;s to us&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catherine</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-658</link>
		<dc:creator>Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-658</guid>
		<description>One of ours is: "If you didn't get enough to eat, it's your own damn fault." I think it has something to do with that 2nd ham.
Another one is: "We deal in decadence." We all need to learn to relax when that drill is no longer lost;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One of ours is: &#8220;If you didn&#8217;t get enough to eat, it&#8217;s your own damn fault.&#8221; I think it has something to do with that 2nd ham.<br />
Another one is: &#8220;We deal in decadence.&#8221; We all need to learn to relax when that drill is no longer lost;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lord Michael of the Beltpouch</title>
		<link>http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-657</link>
		<dc:creator>Lord Michael of the Beltpouch</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 17:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.errantdreams.com/thraveon/2008/07/03/catch-phrases/#comment-657</guid>
		<description>"Not this week".

And, you, my lord, can explain why I started saying that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Not this week&#8221;.</p>
<p>And, you, my lord, can explain why I started saying that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
